The project had three parts: the reading of linguistic research on the Wu dialect, on-site interviews with experts in the field, and the collection of some data. This report focuses on the results of the latter two parts, with an appendix for some of the references and papers I used. Some of linguistic data from previous collection efforts are easily available from regional libraries in China and more difficult to obtain in the US, so this is another motivation for going on-site.
Instead of establishing general facts about the Wu dialect in a separate section, it will be done in the section on the interviews, because that is how I learned some of these myself.
Before proceeding, you need to make sure you have a Unicode font capable of displaying IPA symbols like the ones on this page. Most modern systems come with these.
In addition, if you cannot view Chinese characters like 这个, you may want to get a font capable of rendering Unicode Chinese characters, such as this: [Download SimSun font].
On to: Interviews | Introduction